Multilinguals’ use of L1 and L2 inner speech
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
acquisition of noun modifiers by persian(l1) learners of english (l2) and french (l3)
توجه این تحقیق بر موضوع یادگیری زبان سوم بوده ونقش زبان های پیشین در یادگیری زبان جدید را بررسی میکند. بدین منظور، بعضی از ساختارهای توصیف کننده های اسمی همانند اسم بعد از اعداد جمع و صفت های شمارشی، صفات توصیفی،و صفات ملکی انتخاب شدند. سه زبان مورد بررسی فارسی (زبان اول)، انگلیسی (زبان دوم)، و فرانسه (زبان سوم) بودند. هدف، تعیین میزان مراجعه زبان آموزان به زبان های اول و دومشان در یادگیری ساخت...
15 صفحه اولCasual speech processes: L1 knowledge and L2 speech perception
Every language manifests casual speech processes, and hence every second language too. This study examined how listeners deal with second-language casual speech processes, as a function of the processes in their native language. We compared a match case, where a second-language process (/t/-reduction) is also operative in native speech, with a mismatch case, where a second-language process (/r/...
متن کاملInter- and intra-L1 differences in L2 speech perception
In a perception experiment, L1 Mandarin and L1 Japanese novice learners of Korean classified non-tense /s/or tense /s*/initial Korean CV tokens. A mixed effects logistic regression model with acoustic cues as predictor variables was built for each L1 group, and each individual’s regression coefficients were interpreted to be the cue weighting used in identifying Korean /s/ and /s*/. We propose ...
متن کاملTemporal Cues of Discourse Boundaries in L1/L2 Mandarin Speech
This paper investigated the temporal cues of discourse boundaries in L1 and L2 Mandarin speech. Spontaneous speech in this study was elicited by asking subjects to retell a short non-verbal film, the Pear Story (Chafe 1980), after watching. The findings of the study are that 1) for L1 Mandarin speech, final syllable lengthening is a salient cue of prosodic boundaries and the pre-boundary syllab...
متن کاملOrder of L2 Acquisition of Prosodic Prominence Patterns: Evidence from L1 Spanish/L2 English Speech
Prosodic transfer is a rich area of research for second language acquisition (SLA), encompassing multiple aspects of a speaker’s production (Archibald 1997, 2006, Goad & White 2006, Gut 2003, Barry 2007, inter alia). In the research reported here we are particularly interested in the L2 acquisition of main sentence prominence or nuclear stress (NS), regarding how the L1 (Spanish) and the L2 (En...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
سال: 2018
ISSN: 1367-0050,1747-7522
DOI: 10.1080/13670050.2018.1445195